“
Suite à un accident de montagne (marche) à Seefeld en Autriche que mon épouse a subi à peine trois jours après notre arrivée le 25/07/2019. (fracture de la malléole du pied gauche).
C9072584RAPATRIEMENT DE SEEFELD EN AUTRICHE
“
Bonjour Monsieur le Docteur Hier j’ai été rapatriée par votre collaborateur, l’infirmier Monsieur Jérôme Soulie. Je tiens a vous informer que l’opération de rapatriement s’est très bien passée. J’ai apprécie fortement l’organisation.
C8010314RAPATRIEMENT DE INSBRUCK (AUTRICHE) À SINT-GILLIS-DENDERMO (BELGIQUE)
“
Très chère Sonia Ce petit mot pour vous remercier de tout mon coeur pour la formidable assistance dont vous avez fait part lors de mon rapatriement. Je vous en serai toujours reconnaissante.
C8010244RAPATRIEMENT DE NEW-YORK (USA) À BAELEN-SUR-VESDRE (BELGIQUE)
“
Votre écoute, votre patience, vos conseils et ma prise en charge m’on permit d’être rassurée .
Lors de la venue de votre infirmier à l’hôpital je me suis sentie soutenue et très encouragée.
C 9051658RAPATRIEMENT À BRUXELLES (BELGIQUE)
“
Dear Medic’Air
Thank you very much for your help...
I took a simple test, whose result was negative.
Dr said I can go out as no symptom for more than 2 days and with this negative result I am very relieved.
I will try not to go out so much untill the end of isolation period 17/01, but my condition is well recovered.
I do recognise that it is thanks to Medic'Air that I could make such an successful recovery with no serious issue.
I very much appreciate for your courteous and prompt service.
If anything again, please assist me too.
Many thanks again.
E2010043Suivi médical en Suède
“
Thank you very much for all your help and support.
I am pleased to inform you that I have completed my treatment on the 18th of January.
I would also like to report that the treatment of 11 January has also been successfully completed.
I am happy to report that all the treatments have now been completed.
Thank you very much.
Today was my last treatment in this clinic and I have recovered to a certain extent, so this is the end of my treatment for now.
Thanks to the treatment in this clinic, I have been able to improve my arm a lot.
However, due to my age, I could not expect any further improvement.
Since the last week of December, there has been little change in my condition.
We decided to end the treatment this time.
I am going back to Japan this March.
I have been very busy with preparations for my return and I have not had time to go for treatment.
Thank you very much for all the support you have given me so far.
I was worried about living alone in a foreign country, but Medic'Air International helped me a lot.
Thank you very much.
D1105278Suivi médical en Italie
“
Un tout grand merci pour mon rapatriement du 14.06.2019 de Montélimar à Eupen en Belgique. Tout s’est superbement bien passé ! Ceci grâce à votre organisation, à votre équipe et surtout grâce à votre collaborateur Monsieur « PG » Lors de son arrivée à l’hôpital.
GB/131587/19RAPATRIEMENT DE Montélimar À Eupen (Belgique)
“
bjr
je viens de recevoir par la poste le livre « évacuations aériennes sanitaires » : très intéressant et très pratique.
ça dû être un sacré challenge que d’arriver à rédiger ces fiches
un grand merci
cela va me servir pendant mes gardes
merci
DLS
Dr. DLS
“
Ce mail pour vous dire Merci, Tout Grand Merci à vous tous. Ma mère et moi tenons à vous remercier pour tout le support, le soutien , l’aide que vous nous avez donnés.
C 9072351RAPATRIEMENT DE CESENA (ITALIE) À LIÈGE (BRUXELLES)